1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante “CGC”), de la empresa Riverdi sp. z o. o. Sp. k. con sede en Gdańsk (Polonia), con número de empresa KRS 0000715225 y CIF PL5842767153 (en adelante, “Riverdi”), son la base de todas y cada una de las ofertas, entregas y servicios de Riverdi. Riverdi celebra todos y cada uno de los contratos exclusivamente sobre la base de estas CGC. Las condiciones contrarias de otras partes (socios comerciales) sólo son relevantes si Riverdi lo ha aceptado previamente por escrito.
1.2 La versión válida de estas CGC está publicada actualmente en el sitio web de Riverdi www.riverdi.com, donde puede leerse e imprimirse.
1.3 Estas CGC son válidas para todos los socios contractuales de Riverdi (“clientes”), por lo tanto, sólo para empresarios. Un empresario es una persona física, una persona jurídica y una unidad organizativa que ejerce una actividad económica o profesional por cuenta propia.
1.4 Riverdi celebra contratos exclusivamente con empresarios.
1.5 Si un pedido ha sido realizado por una persona que no cumple con estos requisitos previos (1.3 y 1.4), Riverdi tiene derecho a anular el contrato dentro de un plazo razonable después de que Riverdi haya percibido dicho defecto.
2.1 Todas las ofertas del sitio web de Riverdi www.riverdi.com no constituyen una oferta en el sentido del Código Civil polaco y no son vinculantes. Un contrato vinculante para Riverdi sólo se concluye con las siguientes acciones y/o declaraciones por parte de Riverdi:
2.2 Riverdi se reserva el derecho de rechazar la aceptación de cualquier pedido sin necesidad de justificación.
2.3 En caso de que Riverdi no pueda aceptar un pedido de un cliente, por ejemplo, porque el producto o servicio solicitado no esté disponible, Riverdi está obligada tanto a informar al cliente sin demora como a devolver cualquier pago ya realizado. Lo mismo se aplica si la oferta de un cliente no es aceptada por Riverdi. Esta obligación no se aplica si la tramitación del pedido se ve obstaculizada por un defecto técnico (como una caída del servidor de correo, etc.).
El cliente está obligado a solicitar un número RMA por escrito antes de devolver un producto comprado a Riverdi. Dicho número RMA deberá constar en el paquete de forma legible y destacada. No se aceptarán, sin excepción, las devoluciones que no estén debidamente etiquetadas. Los gastos ocasionados por ello correrán a cargo del remitente.
Si un servicio o un bien ya encargado a Riverdi deja de estar disponible por cualquier motivo, Riverdi tendrá derecho a ofrecer bienes o servicios de calidad y precio equivalentes o a anular el contrato. La oferta de sustitución o desistimiento de Riverdi se emitirá sin demora indebida, a más tardar en el plazo de tres días laborables a partir de la recepción del pedido. Dichas ofertas se emitirán sin demora injustificada, a más tardar dentro de los tres días hábiles siguientes a la recepción de dicha orden. En caso de anulación del contrato, Riverdi reembolsará el pago inmediatamente.
5.1 A menos que se indique explícitamente lo contrario, todos y cada uno de los precios indicados por Riverdi excluyen los impuestos y tasas aplicables.
5.2 En caso de información esencialmente errónea o esencialmente incompleta sobre productos o precios emitida por Riverdi, Riverdi notificará al cliente inmediatamente después de reconocer dicho error o carácter incompleto. Posteriormente, ambas partes contratantes tienen derecho a reafirmar o anular el contrato en un plazo de catorce días. En caso de dicha anulación de un contrato, la última frase del sec. 4. se aplica lo anterior.
6.1 Si no se indica lo contrario en la descripción de un determinado producto, Riverdi sólo ofrece las siguientes opciones de pago por adelantado: transferencia bancaria y tarjeta de crédito.
6.2 Los pagos sólo se consideran efectuados en el momento de la recepción (fecha valor) en la cuenta bancaria de Riverdi y deben realizarse sin ninguna deducción para Riverdi. Los bienes o servicios solicitados no se suministrarán antes de la recepción del pago completo por Riverdi.
6.3 Los envíos a países no pertenecientes a la Unión Europea pueden generar gastos adicionales, como impuestos, tasas, aranceles, etc.
7.1 La mercancía se entregará en la dirección de entrega especificada por el cliente (véase el apartado 11.2).
7.2 Con la entrega de la mercancía al transportista, los costes y el riesgo se transfieren al cliente según EXW Gdańsk (Incoterms 2010). Los plazos de entrega indicados por Riverdi no son vinculantes. Todos los envíos están asegurados contra daños o pérdidas.
7.3 Todos los casos de fuerza mayor harán que el calendario de entrega acordado se posponga por un periodo correspondiente a la duración del caso de fuerza mayor concreto.
7.4 Si el cliente no ha aceptado la mercancía según lo acordado (aceptación retrasada), y ha transcurrido un plazo razonable sin que se haya producido la aceptación ordenada, Riverdi tendrá derecho a cargar al cliente cualquier coste ocasionado por ello. Además, en tal caso, Riverdi tiene la opción de (i) bien insistir en el cumplimiento del contrato, bien (ii) anular el contrato con un periodo de gracia de al menos dos semanas y utilizar entonces los bienes de otro modo.
Las mercancías entregadas seguirán siendo propiedad de Riverdi hasta que se haya recibido el pago completo. Lo mismo se aplica a los bienes sustituidos por Riverdi en el contexto del cumplimiento de la garantía.
9.1 Riverdi concede la garantía de buen funcionamiento de los bienes durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de posesión de los bienes. Si como consecuencia del cumplimiento de la obligación derivada de esta garantía el cliente recibiera un bien libre de defectos en lugar del bien defectuoso, el plazo de efectividad de la garantía comenzará de nuevo desde el momento en que el cliente reciba el bien libre de defectos.
9.2 En caso de mercancías defectuosas o dañadas, el cliente observará las siguientes condiciones y procedimiento de RMA:
9.3 Riverdi no será responsable en caso de incumplimiento en las fechas de realización de una reparación o entrega al cliente si este retraso se debe a causas de fuerza mayor.
9.4 La garantía no incluye:
9.5 En caso de solicitud injustificada de una reparación, el cliente correrá con todos los gastos relacionados con la entrega del bien o bienes y su reparación.
9.6 Quedan excluidas las disposiciones del Código Civil (en particular las disposiciones de los artículos 577 – 581).
9.7 Riverdi no ofrece garantía para los productos usados.
10.4 El cliente está obligado a asegurar adecuadamente los datos ya existentes en los sistemas informáticos antes de instalar cualquier software adquirido a Riverdi. Riverdi no se hace responsable de la pérdida de datos.
10.1 Queda excluida la responsabilidad por garantía en virtud del Código Civil polaco.
10.2 Con respecto a los daños materiales (daños de cosas), cualquier posible responsabilidad de Riverdi por incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales (deber cardinal) se limita a los daños típicos y medios previsibles.
10.3 En la medida en que Riverdi viole las obligaciones contractuales no esenciales sólo con negligencia leve, la obligación de pagar una indemnización se limita al valor del contrato.
Mientras la transacción contractual no sea cumplida por ambas partes, el cliente está obligado a informar inmediatamente a Riverdi sobre cualquier cambio en sus datos básicos (dirección, etc.). En caso de omisión de dicha información, se considerarán válidos los datos facilitados recientemente a Riverdi por el cliente. Riverdi no se hace responsable de los daños o pérdidas causados por la omisión del cliente de informar oportunamente a Riverdi sobre un cambio de datos.
12.1 La legislación de la República de Polonia, excluyendo las normas sobre conflicto de leyes, es aplicable a todas las relaciones jurídicas entre las partes contratantes. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CNUDMI) no es aplicable y queda expresamente excluida.
12.2 En lo que respecta a todos los contratos, la lengua contractual es el inglés.
12.3 Los tribunales de Polonia tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con este contrato (incluyendo cualquier cuestión relativa a su objeto, existencia, validez o terminación e incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales).
12.4 Si alguna disposición del contrato entre el cliente y Riverdi incluyendo estos términos y condiciones es o será total o parcialmente inválida o debe contener disposiciones nulas, la validez de las disposiciones restantes no se verá afectada.
Más información
El socio contractual es:
Riverdi sp. z o. o.
Servicio de atención al cliente
Nowy Swiat 36
80299 Gdansk
Polonia
Teléfono: +48 58 7703116
Correo electrónico: [email protected]
CIF PL5842767153
Número de registro (KRS): 0000923967
15.1 Los clientes que sean consumidores (personas físicas que adquieren bienes para fines no directamente relacionados con su actividad profesional o comercial) tienen derecho a desistir del contrato de compra sin necesidad de justificación en un plazo de 14 días a partir de la fecha de recepción de los bienes.
15.2 Para ejercer este derecho, el cliente debe informar a Riverdi enviando un correo electrónico a [email protected] dentro del plazo de 14 días.
15.3 Los bienes devueltos deben ser enviados en su estado original, junto con todos los accesorios, embalaje y documentación, a la dirección proporcionada por Riverdi después de establecer contacto.
15.4 El coste de devolución de los bienes corre a cargo del cliente.